“自1”的印刷在德国,因此很多相关的信息都不清楚。幸亏有心人留存印刷样张和技术资料各一张。
“自1”首次出现在目录上是2001年10月出版的《中华人民共和国邮票目录》。收录入目录是许庆发先生力主推荐的。由此带来的影响是深远的。目录上记载的版别为胶印。而阮铭根据票面印刷的情况,其字迹有很明显的凸印痕迹,因此认为底图是胶印,而文字为凸印,两次印刷。2003年4月徐永胜、许庆发共同撰写的《世界自动化邮票一瞥》一文中认为是四色凸印。《中国集邮报》刊登的文章认为,“自1”为三色印刷,但不同意阮铭的两次印刷的观点。
我一开始对版别不甚注意。不知从哪里得到的先入为主的观点,竟然认为是影写版。后看到阮铭的说法,觉得很新鲜,这不就是胶凸套印么?我仔细看过票图,见其十分均匀,网点为圆形,就排除了影写版,因此可能就只有是凸版和胶印了。对阮的说法虽有怀疑之意,但也无法反驳。再仔细看过票面,文字边缘浓重,有很明显的边缘,而且“CHINA POST”上面字较粗,下面较粗,因此文字为凸印无疑。倒也未直接怀疑背景图也为胶印。
我在看到《世界自动化邮票一瞥》一文之后,立即致电许庆发。许称文章为徐所撰写,根据不明,收藏的技术资料单也无明确说明。
后来进行搜索凸版的关键词,得到了一篇介绍柔性版的文章,里面有许许多多的特征另我眼前一亮,多项特征相符!“自1”很有可能是柔性版!凸印分两种,一种是使用金属等刚性印版,使用高粘度油墨,即我国的四大发明之一雕版、活字版印刷术。一种则是使用软质凸印版和低粘度油墨,在其他的很多方面也十分相符,如对底图的解释。底图的点为圆形,让我一直觉得是胶版,而柔性版也可能是圆形的!虽然不是十分确定,但把握还是很大的,因此我将之写入了《“自1”印刷研究》里。
我直觉米歇尔目录应该会对版别进行记录,就向阮铭先生借2002年版目录几天。我查到“自1”的一页,对照王建国先生翻译的中文,终于发现有一个“Bdr.”没有翻译出来,这个单词的缩写应该有对应的解释啊。我翻到了目录的前面几页,终于找到了,而且有德文和英文的解释。我将“Buchdruck” 对应的英文“Typography”发给阮铭,询问这个单词和意义,阮铭很快回答,“凸版印刷术”。“自1”的印刷版别由此确定。
用硬质版印刷带有网点的图案是很困难的,只能说明是柔性版。阮铭基于严谨的考虑,认为需要证据来。我找出了印刷技术展览会上用柔性版印刷的四色套印印样,并且在米歇尔目录中找出了胶凸套印的邮票,如澳大利亚的袋鼠、考拉票(凸版用于印刷文字),以及用凸版套印而成的精美图案的以色列电子邮票,终于打消了他的疑虑。
以下是米歇尔目录中版别对应图。
德文 德文缩写 英文 中文 举例
Buchdruck Bdr. Typography 凸版
offsetdruck odr. Offset printing 胶版
Rastertiefdruck RaTdr. Photogravure 照相凹版
Stichtiefdruck StTdr. Engraved printing 雕刻版
在其他的特征中,为何有粗而长的边线,为什么有镂空,为什么有荧光点,为什么是12枚,这些都和柔性版的版别有关。这可详见我的《“自1”印刷研究》。这篇文章也在不停改进,会刊里的资料是2003年12月份截止的,后来又有了不少新的发现,如边线是由三色而不是两色套印而成。