活了大半辈子,一直都在做创作。回头看这些作品,它们像镜子,照见自己……徐冰
由台北市立美术馆主办,邀请台湾策展人暨艺评学者王嘉骥担纲策划的“徐冰:回顾展”,即日起于北美馆一楼盛大展出。本展网罗国际当代华人艺术家徐冰自1975年以来,长达40年的重要代表作,为首次集结多项其历年具代表性之大型装置作品,且依北美馆空间现地调整或制作,更是他在国际上的第一个大型回顾展。展品共22组件,包括早期的素描与版画、行动艺术纪录,1990年代初期奠定其艺术成就与国际地位的关键之作《天书》与《鬼打牆》,后续发展以动物为角色的观念作品、以中英文转译为题的《A, B, C…》、《转话》、《英文方块字书法与教室》,以及到1990年代末期以来,他受邀于国际间不同机构的主题策画,进行在地对话的创作,如《文字写生》、《烟草计画》、《何处惹尘埃?》、《背后的故事》、《汉字的性格》等,以及他面对21世纪全球化社会处境,为表达具普遍性的个人关怀,如以纽约911事件为引,借六祖慧能之智慧的作品《何处惹尘埃?》,以及用“标志语言”制作一本全人类都看的懂的《地书》等作品。
徐冰,1955年生于重庆,1981年毕业于中央美术学院版画系。1990年接受美国威斯康辛大学邀请,以荣誉艺术家身份移居美国,长期活跃欧美,是国际艺坛极为重视的当代华人艺术家。2007年起返回中国任北京中央美术学院副院长。他在国际间获奖的重要事迹,包括1999年美国的麦克阿瑟“天才奖”因徐冰的“原创性、创造力、个人方向,连同他对社会以及在书法和版画艺术上的贡献力。”特别给予奖助;2004年获首届威尔士国际视觉艺术奖(Artes Mundi),当时评委会主席恩雅佐(Okwui Enwezor)提及:“徐冰是一位能够超越文化界线,将东西方文化相互转换,用视觉语言表达他的思想和现实问题的艺术家。”;2007年美国南方版画家国际协会(SGC International)授予“版画艺术终身成就奖”,肯定“(徐冰)运用文字、语言和书籍,为版画和艺术界之间的对话,创造意义深长的影响”。
徐冰认为“艺术家像是作品与社会文化之间的传达体”,每个艺术家将自己特殊的部分通过作品带入艺术界,若是创作概念大于艺术的既有思维、打乱现有的概念,是让人们的认识有所启发与推进。徐冰透过特有的艺术手段将东方的哲学思维方式及文化导入当代艺术创作中,作品对文字语言等沟通工具、艺术与文明的本质问题、不同物种与文化间的类似与冲突等进行批判性思考。创作形式从传统木刻到装置艺术、创造无法辨认的英文方块字到文盲皆可识的标志符号,从写生风景到研究汉字性格的文字语言与符号学,类型多元且内容广泛而深入。
徐冰回忆自己在幼年时期,母亲因北京大学图书馆学系的工作繁忙,经常将他“关”在书库裡。或因此故,他日后走上艺术创作的道路,内容一直与“书”有著不解之缘。在他的成长过程,历经1950年代后的文字改造、汉字简化等运动,面对一批批新字的公布与旧字废除,以及对新字的再更改与废除等对待文字的特殊现象和概念,在徐冰的心中种下了未来的创作因子——也就是“文字是可以‘玩’的。”同时,他在中央美术学院学习版画与教学的历程,徐冰不仅将版画视为绘画的表现,同时也摸索著传统拓印版画的模组、过程、复数与转印等特质,如何成为他实践观念艺术的基本以及进入当代艺术的范畴。旅美之后,面对现实沟通的文化冲击,本就对语言与文字敏感的他,思考著东西文化是否能透过语文的转译,达到真正的沟通。同时,他频繁受邀于世界各地的展出机会,因此结合各场域的文化或历史特殊性,从自身的文化背景出发,以艺术创作与当地脉络对话、互动,激荡出新的艺术动能。他的40年创作一路走来,如同他所坚信的,传统必须激活,才可能在当代形成意义。同时,他更期许中国文化界“用中国的思想方法、文化态度、世界观,结合其他优秀文化,寻找新的文化方式。”而这样的精神与视野,充分体现在北美馆的“徐冰:回顾展”当中。
北美馆自1998年“台北双年展”首次邀请艺术家徐冰参展后,此次再度合作,并邀请台湾策展人王嘉骥担纲策划,藉以倚重其多年耕耘台湾与中国现当代视觉艺术与社会文化等艺术学识与背景,经由艺术家、策展人与馆方历经两年多的合作往返,期望透过在地的学术观点与诠释,以及艺术家在国际间的重要性,具体实践当代艺术文化的交流,在此回顾展中提出新颖且宽广的展览观点与对话关系,完整呈现艺术家理念的实践历程与核心。北美馆方于展览期间将陆续推出一系列演讲、展览漫游、“造字实验室”创作活动、亲子导览、定时导览以及语音导览租借服务等,其中在语音导览的内容,特别收录策展人及艺术家现声说法,以深入浅出的导聆方式介绍作品创作的故事,欢迎各界善加利用。
烟草计画 作品 虎皮地毯 2011此系列计画欲思考人与烟草之间的关系与文化记忆。作品本身由50万根烟制成的“地毯”,观众从一端走向另一端时,不难发现“虎皮”的颜色也随之变化。
英文方块字书法与教室 综合媒材装置艺术家因自身的体验,以中英文转译为题,自1993年起发展《英文方块字》,并在展场以教室装置呈现,有课桌椅、黑板电视及笔墨纸砚,彷彿是一间“中文书法教室”,但实际参与后发现原来是在书写英文字! 展期间欢迎观众前来认识并体验“英文方块字”的趣味。
背后的故事 烟江叠章图 干枯植物粘贴于玻璃 灯箱装置此作巧妙将绘画改制为宛如大型玻璃板灯箱的立体雕塑装置,并结合馆内一楼回廊的落地窗结构帷幕,将董其昌笔下山水跃上北美馆落地窗景,形成一幅高5.2公尺、宽近22公尺九连屏结构新作。
徐冰:回顾展
Xu Bing: A Retrospective
策展人:王嘉骥
展期:2014年1月25日至2014年4月20日
地点:台北市立美术馆一楼、大厅
开放时间:每周二至周日9:30—17:30,每周六延长开放至夜间20:30