《水浒传》的版本很复杂,对于版本的内容比较也绝非易事。
正规的原本一百回,因为后三十回主要写梁山英雄协助朝廷剿灭方腊等其他农民起义军,金圣叹认为这不仅使此书的主题变得散乱,还会抹杀梁山英雄这群起义者的光辉形象,且他认为书中所撰的一百零八好汉描写过于牵强是好不容易才凑成的,所以他将一百回本(这里究竟为一百回本还是一百二十回本已无考证,暂定一百回本)中的七十一回以后情节砍去,改成七十回本。把原书“引首”和第一回合并为“楔子”,又删去原本中对封建统治阶级怨怒的诗词加上的评语,对文辞和宋江等英雄的描写也有所篡改。正文从原书第二回开始,到第七十一回“梁上泊英雄排座次”为止以一百零八英雄的被一网打尽结束,最后以卢俊义“惊恶梦”告终,并加以评注成为七十回本《水浒》。金圣叹为了推广自己的这个版本,假托为贯华堂所藏古本,并伪撰施耐庵自序一篇。并且对外宣传说一百回回本是伪书,而七十回回本才是正统。但现在学术界都已完全否定了这种说法。
因为金圣叹修改水浒,是从维护封建统治阶级的思想出发,所以引发诸多读者、学者的不满,但由于它保存了水浒故事的主要部分,文字也比较洗炼和统一,因此就成为清代乃至现代最流行的本子。学术界对金批《水浒》中所流露的政治思想倾向,毁誉不一,而对其在批改中所体现的文艺思想、小说美学观念,大都持肯定的态度。但已受招安乃至征方腊为结局的一百回本或一百二十回本,符合历史上宋江起义悲剧结局的本来面目,有其认识意义与美学价值。至于为何出现七十一回本原因是在解放后出版的七十一回《水浒传》,它以金圣叹批改的七十回本为底本,作了些必要的校正:把金本的“楔子”改为第一回,并把“噩梦”内容删去恢复为“排座次”。